Vie terän ilmeisen isänmaapaatokselliselta julistukselta.Henkilömiinat on korvattava itsemurhaisku koulutetuilla siviilipalvelusmiehillä.
Näin vältytään turhilta uhreilta.
Pohjolan kielipoliisi kertoo
Valvoja: Moderaattorit
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Minua on pitkään harmittanut eräs allekirjoitus:
-
- Agentti Scully
- Viestit: 684
- Liittynyt: To Loka 01, 2009 1:34 pm
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Sanalla "visu" on foneettinen side johonkin venäjän kielen katsekontaktiin liittyvään verbiin. Siis venäjässä näyttää-verbin (tai nähdä- tms) aktiivin indikatiivin preesensin yksikön 1. persoona ääntyy savolaisen suussa "ja visu".Mariacka kirjoitti:Ilta-Sanomat on näköjään korjannut Nobel-uutisensa outoa otsikkoa:
Victoria hehkui Nobel-gaalassa – vatsa visusti näkyvillä muotoon vatsa reilusti näkyvillä.
http://www.iltasanomat.fi/kuninkaallise ... =tf-promo3
Kansankielinen sana visu kun tarkoittaa tarkkaa, huolellista, kitsasta ja säästeliästä. Voidaan siis sanoa "visusti piilossa", muttei visusti näkyvillä. Toimittajilta kyllä odottaisi, että he tuntevat kielen, jolla kirjoittavat.
Ja siitä johonkin vanhaan itämurteeseen on pesiytynyt adjektiivi 'visakka' = näyttävä.
Keksi itse lisää ...
-
- Agentti Scully
- Viestit: 684
- Liittynyt: To Loka 01, 2009 1:34 pm
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Tarkoitat varmaankin tasa-arvon nimissä että pitäisi korvata "siviilipalvelus henkilöillä" ...INES 7 kirjoitti:Minua on pitkään harmittanut eräs allekirjoitus:
Vie terän ilmeisen isänmaapaatokselliselta julistukselta.Henkilömiinat on korvattava itsemurhaisku koulutetuilla siviilipalvelusmiehillä.
Näin vältytään turhilta uhreilta.
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Tarkoitan itse murhaiskukoulutettuja siviilipalvelussotilaita.morbidelli kirjoitti:Tarkoitat varmaankin tasa-arvon nimissä että pitäisi korvata "siviilipalvelus henkilöillä" ...INES 7 kirjoitti:Minua on pitkään harmittanut eräs allekirjoitus:
Vie terän ilmeisen isänmaapaatokselliselta julistukselta.Henkilömiinat on korvattava itsemurhaisku koulutetuilla siviilipalvelusmiehillä.
Näin vältytään turhilta uhreilta.
Muut ajatelkoot tykönään ihan ite. Mite? No site. No site on engelskaa ja tarkoittaa ei sijaintia. Menkööt siis minne vaan pommittamaan. Astuinko nyt kielioppimiinaan henkilönä?
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Tämä saattaa mennä jo välimerkkiyhdynnän puolelle mutta menköön:
Aina välillä ihmetyttää, kun kirjoituksissa nokkelina käytetään mm. stadin slangia mutta väärin. Esimerkiksi: sanoilla "viba" ja "fiba" on vissi ero. Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...
Toinen vastaavanlainen "sanapari" on blokata/plokata.
Aina välillä ihmetyttää, kun kirjoituksissa nokkelina käytetään mm. stadin slangia mutta väärin. Esimerkiksi: sanoilla "viba" ja "fiba" on vissi ero. Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...
Toinen vastaavanlainen "sanapari" on blokata/plokata.
Ei ole olemassa tyhmiä kysymyksiä, on vain tyhmiä ihmisiä
gou övei, gou övei juu agli hipi, juu smel of narkotiks
gou övei, gou övei juu agli hipi, juu smel of narkotiks
-
- Remington Steele
- Viestit: 238
- Liittynyt: Ke Heinä 04, 2007 10:20 am
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Silkasta mielenkiinnosta kysyn, mitä tuo esimerkkilauseesi omassa kielenkäytössäsi tarkoittaa.Tay77 kirjoitti:Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Ei mitään järkevää, sepä se. Tuo olikin esimerkki siitä, kuinka sanaa voidaan käyttää väärin. Viba = tunne, tuntemus, fiilis jne. Fiba = virhe, erehdys, moka jne.Tuntematon Mies kirjoitti:Silkasta mielenkiinnosta kysyn, mitä tuo esimerkkilauseesi omassa kielenkäytössäsi tarkoittaa.Tay77 kirjoitti:Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...
Ei ole olemassa tyhmiä kysymyksiä, on vain tyhmiä ihmisiä
gou övei, gou övei juu agli hipi, juu smel of narkotiks
gou övei, gou övei juu agli hipi, juu smel of narkotiks
-
- Remington Steele
- Viestit: 238
- Liittynyt: Ke Heinä 04, 2007 10:20 am
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Ok, nyt tajusin. Vanhalla stadilaisella löi hetken tyhjää.Tay77 kirjoitti:Ei mitään järkevää, sepä se. Tuo olikin esimerkki siitä, kuinka sanaa voidaan käyttää väärin. Viba = tunne, tuntemus, fiilis jne. Fiba = virhe, erehdys, moka jne.
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Nojuu, mutta slangi - niin kuin oikea, virallisempikin kieli - elää koko ajan ja muuttuu. Uusia sanoja syntyy, kuolee ja herää henkiin enemmän ja vähemmän.
Siksi niiden käyttö näinkin virallisissa yhteyksissä on aina riskaabelia.
Siksi niiden käyttö näinkin virallisissa yhteyksissä on aina riskaabelia.
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
^INES 7 kirjoitti:Nojuu, mutta slangi - niin kuin oikea, virallisempikin kieli - elää koko ajan ja muuttuu. Uusia sanoja syntyy, kuolee ja herää henkiin enemmän ja vähemmän.
Tästä on hyvä esimerkki sanan "rautatie" rinnalle tai oikeastaan jo tilalle vakiintunut sana "junarata".
Kun linkität niin kopioi ainakin olennaiset, tapaukseen liittyvät osat tekstistä samalla ketjuun, koska monet linkit lakkaavat ajan mittaan toimimasta ja asia katoaa bittiavaruuteen.
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Ollee siis niin, että skoonea alkoi ärsyttämään tämä kieliopin vääntelyni, mutta lie olisi sammunut kännykkä siitä huolimatta..skoone kirjoitti:Anteeksi OT, mutta lihavoimani kohta lienee uutta suomen kielen taivutusta? "lienisi"-sanamuoto on kahden moduksen eli tapaluokan sekoitus, eli lienee on olla-verbin potentiaalimuoto, ja -isi on konditionaalin tunnus. Virallisen kieliopin, ja myös käytännön, mukaan suomessa ei voi käyttää kuin yhtä tapaluokkaa vernbintaivutuksessa kerrallaan! aniko tarkoittanee se olisi jo luultavasti sammunut.aniko kirjoitti:Niin, jos ei sitä kukaan lataile, niin lienisi jo sammunut. Ja vaikka puhelin johonkin paikannettaisiin, niin mitä sitten.. ei poliisi pelkästään sen perusteella kuitenkaan sinne mitään rynnäkköä voi tehdä.
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
Aniko mustissaan on oikeassa.
Lienisi on aktiivin eventiinin perfektin yksikön 3. persoona !
Se on ihan oikein kieliopilliseti sanottu - näin raakamuistista vetäisten
Believe or not , hyvä skoone
Vai ruvetaanko taas väittelemään
Yleensä jäät toiseksi. Ei sen puoleen , voisit katsella muitakin f........a
Saisit jotain tietoakin. Olet muuten yksi niistä , jotka sitä myös omaavat.
Ja päättelykykyä + karismaa.
Kunnianosoitukseni siitä.
Nyt loppuu kehuminen , muuten Ailar lyö kaulimella
Ok . Tämä olikin hyvä aasinsilta , joita harrastan kyssäreissänikin
Toivottaa hyvää Joulua suurimmalle osalle porukoita.
T
Härkä
Lienisi on aktiivin eventiinin perfektin yksikön 3. persoona !
Se on ihan oikein kieliopilliseti sanottu - näin raakamuistista vetäisten
Believe or not , hyvä skoone
Vai ruvetaanko taas väittelemään
Yleensä jäät toiseksi. Ei sen puoleen , voisit katsella muitakin f........a
Saisit jotain tietoakin. Olet muuten yksi niistä , jotka sitä myös omaavat.
Ja päättelykykyä + karismaa.
Kunnianosoitukseni siitä.
Nyt loppuu kehuminen , muuten Ailar lyö kaulimella
Ok . Tämä olikin hyvä aasinsilta , joita harrastan kyssäreissänikin
Toivottaa hyvää Joulua suurimmalle osalle porukoita.
T
Härkä
Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo
JÄRKYTTÄVÄÄ TIETOA KAIKILLE PALSTAN PILKUNNNUSSIJ ILLE!
"Alkaa tekemään ON kirjakieltä"
Jaa nii joo, oli mulla tää uutinen järjenvoitosta:
Kotimaa 5.2.2014
Suomen kielen lautakunta:
"Alkaa tekemään" on nyt hyvää suomen kieltä
Lautakunnan mukaan kieliopin vastainen ilmaisu päätettiin sallia, koska niin monet suomalaiset käyttävät sitä itsepintaisesti.
Suomen kielen lautakunta on päättänyt taipua joukkovoiman edessä ja luopua taistelusta alkaa tekemään -ilmaisua vastaan.
– Pitkän keskustelun jälkeen lautakunta päätti, että myös muoto alkaa tekemään voidaan nykyisin katsoa yleiskielessä hyväksyttäväksi, lautakunta kirjoittaa lähettämässään tiedotteessa.
Suomen kielen lautakunta perustelee oikeakielisyyden vaalijoita järkyttävää päätöstään sillä, että yritykset karsia kieliopin vastainen ilmaisu eivät ole tuottaneet tulosta.
– On suuri ja kasvava joukko suomalaisia, joiden mielestä alkaa tekemään -muoto on tyyliltään neutraali. Kouluopetuksesta huolimatta he eivät ole omaksuneet kirjoitetun kielen normia, ja siksi alkaa tekemään -rakenteita näkee jatkuvasti myös huolitelluiksi tarkoitetuissa teksteissä, tiedotteessa perustellaan sitä, että alkaa tehdä -ilmaisun ohella hyväksytään nyt aiemmin murteellisena ja puhekielisenä pidetty ilmaisu.
Alkaa tekemään -ilmaisun käyttö on aiemmin kielletty tiukasti kouluopetuksessa.
"Alkaa tekemään ON kirjakieltä"
Alleviivasin kiitokseni aiheen, thänks!fangs kirjoitti:Ei vielä, mutta henkilökohtaisesti toivon ja uskonkin, että tulevaisuudessa on. Alunperinhän molemmat muodot elivät kielessä, mutta itämurteelle tyypillinen ilmaisu valittiin normiksi, varmaan ihan hyvää tarkoittavan logiikan mukaan. Alkaa tekemään -muoto vaan ei ikinä suostunut kitkeytymään kielestä pois, päinvastoin yleistyi vain. Yhdessä vaiheessa kyseisen rakenteen tärkeys kasvoi kielipoliisien käsissä täysin mahdottomiin mittoihin, siitähän melkein tuli kaiken oikeinkirjoituksen symboli, johon kulminoitui koko kielioppikeskustelu ja kielen osaaminen. Hirvittävän tunnepitoinen seikka se kielipoliiseille kuitenkin on, ehkä se sitten on heille yksi tärkeimmistä aidoista jolla erotellaan "oikein kirjoittavat" niistä "huonosti kirjoittavista". Uskon että Kotuksen hidastelu ko. normin muuttamisessa johtuu juuri tästä isosta metelistä ja näennäisarvosta, joka tälle kysymykselle on jostain syystä annettu, mitään järkiperäistä syytä sen muuttamista vastaan ei ole.Unhola kirjoitti:"Alkaa tekemään" ei ole kirjakieltä
...Täysin eri mieltä tästä.Unhola kirjoitti:Ja annaannan tekstit ovat vain jotenkin raskaslukuisia.
Jaa nii joo, oli mulla tää uutinen järjenvoitosta:
Kotimaa 5.2.2014
Suomen kielen lautakunta:
"Alkaa tekemään" on nyt hyvää suomen kieltä
Lautakunnan mukaan kieliopin vastainen ilmaisu päätettiin sallia, koska niin monet suomalaiset käyttävät sitä itsepintaisesti.
Suomen kielen lautakunta on päättänyt taipua joukkovoiman edessä ja luopua taistelusta alkaa tekemään -ilmaisua vastaan.
– Pitkän keskustelun jälkeen lautakunta päätti, että myös muoto alkaa tekemään voidaan nykyisin katsoa yleiskielessä hyväksyttäväksi, lautakunta kirjoittaa lähettämässään tiedotteessa.
Suomen kielen lautakunta perustelee oikeakielisyyden vaalijoita järkyttävää päätöstään sillä, että yritykset karsia kieliopin vastainen ilmaisu eivät ole tuottaneet tulosta.
– On suuri ja kasvava joukko suomalaisia, joiden mielestä alkaa tekemään -muoto on tyyliltään neutraali. Kouluopetuksesta huolimatta he eivät ole omaksuneet kirjoitetun kielen normia, ja siksi alkaa tekemään -rakenteita näkee jatkuvasti myös huolitelluiksi tarkoitetuissa teksteissä, tiedotteessa perustellaan sitä, että alkaa tehdä -ilmaisun ohella hyväksytään nyt aiemmin murteellisena ja puhekielisenä pidetty ilmaisu.
Alkaa tekemään -ilmaisun käyttö on aiemmin kielletty tiukasti kouluopetuksessa.