Pohjolan kielipoliisi kertoo

Sana on vapaa jos netiketti on hallussa.

Valvoja: Moderaattorit

INES 7
Axel Foley
Viestit: 2301
Liittynyt: Pe Elo 13, 2010 5:57 pm
Paikkakunta: Koiruohon kaupunki

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja INES 7 »

Minua on pitkään harmittanut eräs allekirjoitus:
Henkilömiinat on korvattava itsemurhaisku koulutetuilla siviilipalvelusmiehillä.
Näin vältytään turhilta uhreilta.
Vie terän ilmeisen isänmaapaatokselliselta julistukselta.
morbidelli
Agentti Scully
Viestit: 684
Liittynyt: To Loka 01, 2009 1:34 pm

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja morbidelli »

Mariacka kirjoitti:Ilta-Sanomat on näköjään korjannut Nobel-uutisensa outoa otsikkoa:
Victoria hehkui Nobel-gaalassa – vatsa visusti näkyvillä muotoon vatsa reilusti näkyvillä.
http://www.iltasanomat.fi/kuninkaallise ... =tf-promo3

Kansankielinen sana visu kun tarkoittaa tarkkaa, huolellista, kitsasta ja säästeliästä. Voidaan siis sanoa "visusti piilossa", muttei visusti näkyvillä. Toimittajilta kyllä odottaisi, että he tuntevat kielen, jolla kirjoittavat.
Sanalla "visu" on foneettinen side johonkin venäjän kielen katsekontaktiin liittyvään verbiin. Siis venäjässä näyttää-verbin (tai nähdä- tms) aktiivin indikatiivin preesensin yksikön 1. persoona ääntyy savolaisen suussa "ja visu".

Ja siitä johonkin vanhaan itämurteeseen on pesiytynyt adjektiivi 'visakka' = näyttävä.

Keksi itse lisää ...
morbidelli
Agentti Scully
Viestit: 684
Liittynyt: To Loka 01, 2009 1:34 pm

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja morbidelli »

INES 7 kirjoitti:Minua on pitkään harmittanut eräs allekirjoitus:
Henkilömiinat on korvattava itsemurhaisku koulutetuilla siviilipalvelusmiehillä.
Näin vältytään turhilta uhreilta.
Vie terän ilmeisen isänmaapaatokselliselta julistukselta.
Tarkoitat varmaankin tasa-arvon nimissä että pitäisi korvata "siviilipalvelus henkilöillä" ...
INES 7
Axel Foley
Viestit: 2301
Liittynyt: Pe Elo 13, 2010 5:57 pm
Paikkakunta: Koiruohon kaupunki

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja INES 7 »

morbidelli kirjoitti:
INES 7 kirjoitti:Minua on pitkään harmittanut eräs allekirjoitus:
Henkilömiinat on korvattava itsemurhaisku koulutetuilla siviilipalvelusmiehillä.
Näin vältytään turhilta uhreilta.
Vie terän ilmeisen isänmaapaatokselliselta julistukselta.
Tarkoitat varmaankin tasa-arvon nimissä että pitäisi korvata "siviilipalvelus henkilöillä" ...
Tarkoitan itse murhaiskukoulutettuja siviilipalvelussotilaita.

Muut ajatelkoot tykönään ihan ite. Mite? No site. No site on engelskaa ja tarkoittaa ei sijaintia. Menkööt siis minne vaan pommittamaan. Astuinko nyt kielioppimiinaan henkilönä?
Tay77
Theo Kojak
Viestit: 1166
Liittynyt: Su Tammi 24, 2010 12:01 am

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja Tay77 »

Tämä saattaa mennä jo välimerkkiyhdynnän puolelle mutta menköön:

Aina välillä ihmetyttää, kun kirjoituksissa nokkelina käytetään mm. stadin slangia mutta väärin. Esimerkiksi: sanoilla "viba" ja "fiba" on vissi ero. Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...

Toinen vastaavanlainen "sanapari" on blokata/plokata.
Ei ole olemassa tyhmiä kysymyksiä, on vain tyhmiä ihmisiä

gou övei, gou övei juu agli hipi, juu smel of narkotiks
Tuntematon Mies
Remington Steele
Viestit: 238
Liittynyt: Ke Heinä 04, 2007 10:20 am

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja Tuntematon Mies »

Tay77 kirjoitti:Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...
Silkasta mielenkiinnosta kysyn, mitä tuo esimerkkilauseesi omassa kielenkäytössäsi tarkoittaa.
Tay77
Theo Kojak
Viestit: 1166
Liittynyt: Su Tammi 24, 2010 12:01 am

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja Tay77 »

Tuntematon Mies kirjoitti:
Tay77 kirjoitti:Esimerkkilauseeni "mulla on tästä hyvä(t) fiba(t)" EI suinkaan tarkoita samaa kun, että "mulla on tästä hyvä tunne/fiilis" tms...
Silkasta mielenkiinnosta kysyn, mitä tuo esimerkkilauseesi omassa kielenkäytössäsi tarkoittaa.
Ei mitään järkevää, sepä se. Tuo olikin esimerkki siitä, kuinka sanaa voidaan käyttää väärin. Viba = tunne, tuntemus, fiilis jne. Fiba = virhe, erehdys, moka jne.
Ei ole olemassa tyhmiä kysymyksiä, on vain tyhmiä ihmisiä

gou övei, gou övei juu agli hipi, juu smel of narkotiks
Tuntematon Mies
Remington Steele
Viestit: 238
Liittynyt: Ke Heinä 04, 2007 10:20 am

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja Tuntematon Mies »

Tay77 kirjoitti:Ei mitään järkevää, sepä se. Tuo olikin esimerkki siitä, kuinka sanaa voidaan käyttää väärin. Viba = tunne, tuntemus, fiilis jne. Fiba = virhe, erehdys, moka jne.
Ok, nyt tajusin. Vanhalla stadilaisella löi hetken tyhjää.
INES 7
Axel Foley
Viestit: 2301
Liittynyt: Pe Elo 13, 2010 5:57 pm
Paikkakunta: Koiruohon kaupunki

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja INES 7 »

Nojuu, mutta slangi - niin kuin oikea, virallisempikin kieli - elää koko ajan ja muuttuu. Uusia sanoja syntyy, kuolee ja herää henkiin enemmän ja vähemmän.

Siksi niiden käyttö näinkin virallisissa yhteyksissä on aina riskaabelia.
Avatar
Luupää
Perry Mason
Viestit: 3851
Liittynyt: To Heinä 10, 2008 10:03 pm

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja Luupää »

INES 7 kirjoitti:Nojuu, mutta slangi - niin kuin oikea, virallisempikin kieli - elää koko ajan ja muuttuu. Uusia sanoja syntyy, kuolee ja herää henkiin enemmän ja vähemmän.
^
Tästä on hyvä esimerkki sanan "rautatie" rinnalle tai oikeastaan jo tilalle vakiintunut sana "junarata".
Kun linkität niin kopioi ainakin olennaiset, tapaukseen liittyvät osat tekstistä samalla ketjuun, koska monet linkit lakkaavat ajan mittaan toimimasta ja asia katoaa bittiavaruuteen.
aniko
Agentti Scully
Viestit: 651
Liittynyt: To Kesä 18, 2009 10:52 pm
Paikkakunta: Gamla Motown

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja aniko »

skoone kirjoitti:
aniko kirjoitti:Niin, jos ei sitä kukaan lataile, niin lienisi jo sammunut. Ja vaikka puhelin johonkin paikannettaisiin, niin mitä sitten.. ei poliisi pelkästään sen perusteella kuitenkaan sinne mitään rynnäkköä voi tehdä.
Anteeksi OT, mutta lihavoimani kohta lienee uutta suomen kielen taivutusta? "lienisi"-sanamuoto on kahden moduksen eli tapaluokan sekoitus, eli lienee on olla-verbin potentiaalimuoto, ja -isi on konditionaalin tunnus. Virallisen kieliopin, ja myös käytännön, mukaan suomessa ei voi käyttää kuin yhtä tapaluokkaa vernbintaivutuksessa kerrallaan! aniko tarkoittanee se olisi jo luultavasti sammunut.
Ollee siis niin, että skoonea alkoi ärsyttämään tämä kieliopin vääntelyni, mutta lie olisi sammunut kännykkä siitä huolimatta.. :P
härkä
Jack Bauer
Viestit: 936
Liittynyt: Ke Syys 17, 2008 6:34 pm

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja härkä »

Aniko mustissaan on oikeassa.
Lienisi on aktiivin eventiinin perfektin yksikön 3. persoona ! :D
Se on ihan oikein kieliopilliseti sanottu - näin raakamuistista vetäisten :mrgreen:
Believe or not , hyvä skoone :shock: :lol:
Vai ruvetaanko taas väittelemään :?:
Yleensä jäät toiseksi. Ei sen puoleen , voisit katsella muitakin f........a
Saisit jotain tietoakin. Olet muuten yksi niistä , jotka sitä myös omaavat.
Ja päättelykykyä + karismaa.
Kunnianosoitukseni siitä.
Nyt loppuu kehuminen , muuten Ailar lyö kaulimella :mrgreen:

Ok . Tämä olikin hyvä aasinsilta , joita harrastan kyssäreissänikin :roll:
Toivottaa hyvää Joulua suurimmalle osalle porukoita.

T
Härkä
annaanna

Re: Pohjolan kielipoliisi kertoo

Viesti Kirjoittaja annaanna »

JÄRKYTTÄVÄÄ TIETOA KAIKILLE PALSTAN PILKUNNNUSSIJ :D ILLE!

"Alkaa tekemään ON kirjakieltä"
fangs kirjoitti:
Unhola kirjoitti:"Alkaa tekemään" ei ole kirjakieltä
Ei vielä, mutta henkilökohtaisesti toivon ja uskonkin, että tulevaisuudessa on. Alunperinhän molemmat muodot elivät kielessä, mutta itämurteelle tyypillinen ilmaisu valittiin normiksi, varmaan ihan hyvää tarkoittavan logiikan mukaan. Alkaa tekemään -muoto vaan ei ikinä suostunut kitkeytymään kielestä pois, päinvastoin yleistyi vain. Yhdessä vaiheessa kyseisen rakenteen tärkeys kasvoi kielipoliisien käsissä täysin mahdottomiin mittoihin, siitähän melkein tuli kaiken oikeinkirjoituksen symboli, johon kulminoitui koko kielioppikeskustelu ja kielen osaaminen. Hirvittävän tunnepitoinen seikka se kielipoliiseille kuitenkin on, ehkä se sitten on heille yksi tärkeimmistä aidoista jolla erotellaan "oikein kirjoittavat" niistä "huonosti kirjoittavista". Uskon että Kotuksen hidastelu ko. normin muuttamisessa johtuu juuri tästä isosta metelistä ja näennäisarvosta, joka tälle kysymykselle on jostain syystä annettu, mitään järkiperäistä syytä sen muuttamista vastaan ei ole.
...
Unhola kirjoitti:Ja annaannan tekstit ovat vain jotenkin raskaslukuisia.
Täysin eri mieltä tästä.
Alleviivasin kiitokseni aiheen, thänks! :wink:

Jaa nii joo, oli mulla tää uutinen järjenvoitosta:

Kotimaa 5.2.2014
Suomen kielen lautakunta:
"Alkaa tekemään" on nyt hyvää suomen kieltä

Lautakunnan mukaan kieliopin vastainen ilmaisu päätettiin sallia, koska niin monet suomalaiset käyttävät sitä itsepintaisesti.

Suomen kielen lautakunta on päättänyt taipua joukkovoiman edessä ja luopua taistelusta alkaa tekemään -ilmaisua vastaan.

– Pitkän keskustelun jälkeen lautakunta päätti, että myös muoto alkaa tekemään voidaan nykyisin katsoa yleiskielessä hyväksyttäväksi, lautakunta kirjoittaa lähettämässään tiedotteessa.

Suomen kielen lautakunta perustelee oikeakielisyyden vaalijoita järkyttävää päätöstään sillä, että yritykset karsia kieliopin vastainen ilmaisu eivät ole tuottaneet tulosta.

– On suuri ja kasvava joukko suomalaisia, joiden mielestä alkaa tekemään -muoto on tyyliltään neutraali. Kouluopetuksesta huolimatta he eivät ole omaksuneet kirjoitetun kielen normia, ja siksi alkaa tekemään -rakenteita näkee jatkuvasti myös huolitelluiksi tarkoitetuissa teksteissä, tiedotteessa perustellaan sitä, että alkaa tehdä -ilmaisun ohella hyväksytään nyt aiemmin murteellisena ja puhekielisenä pidetty ilmaisu.

Alkaa tekemään -ilmaisun käyttö on aiemmin kielletty tiukasti kouluopetuksessa.
Vastaa Viestiin