Sivu 10/18
Lähetetty: Ti Joulu 02, 2008 2:04 pm
Kirjoittaja R.aven
Hanipöö, ARGGGHH!
IHQD44.
Meidän äiti tekee teidän äitien ruoat, meidän isä on parempi kuin teidän isä jne jne.. raivostuttavaa.
Lähetetty: Ti Joulu 02, 2008 2:20 pm
Kirjoittaja joey
"Asioilla on tapana järjestyä!"
...Ei varmaan tarvitse edes perustella.
Lähetetty: Ti Joulu 02, 2008 9:44 pm
Kirjoittaja Spider
joey kirjoitti:"Asioilla on tapana järjestyä!"
"Kenellekään ei anneta enempää kuin mitä hän jaksaa kantaa."
Samaa paskaa.
Lähetetty: Ti Joulu 02, 2008 11:18 pm
Kirjoittaja aamu
Mamma, Mami, Mammeli, Mammaliini...
Etenkin jos mies sanoo omaa vaimoaan/lastensa äitiä Mamiksi. Siis voi yrjö. En ikinä haluaisi suhdettani siihen tilaan, että olisin miehellekin Mami.
Lähetetty: Ti Joulu 02, 2008 11:29 pm
Kirjoittaja Solmu
Kaikkien aikojen...
Argh! Kaikkien aikojen BB-finaali.. Kaikkien aikojen olympialaiset... Kaikkien aikojen Idols hörhöt.. Kaikkien aikojen ärsyttävin lauseen aloitus

Lähetetty: Ke Joulu 03, 2008 1:42 am
Kirjoittaja Minppu
"Aina joskus". Toi "fraasi" on mua rasittanut jo vuosia. Ja luonnollisesti median antamat nimet BB-Jaanapetteri ja Idols-Veikkoirmeli. Osuipa jossain vaiheessa myös silmiini uutisotsikko, jonka mukaan "Tieliikenteessä yhä enemmän kuolonuhreja". Siis täh?! Ajaako ne viel?
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 1:07 am
Kirjoittaja Lennox
Äiti-ihmisten jatkuva tarve selittää kaikki me-muodossa. "Meillä syödään jo kiinteitä", "meillä kakittiin jo pottaan", "meillä oltiin eilen niin kauheassa oksutaudissa että..."
Masuasukki, äippä, masumatka jne.

Lähetetty: To Joulu 11, 2008 1:09 am
Kirjoittaja Lennox
aamu kirjoitti:Mamma, Mami, Mammeli, Mammaliini...
Etenkin jos mies sanoo omaa vaimoaan/lastensa äitiä Mamiksi. Siis voi yrjö. En ikinä haluaisi suhdettani siihen tilaan, että olisin miehellekin Mami.
En ole myöskään ikinä ymmärtänyt, miksi perheessä, jossa on lapsia, isä kutsuu vaimoaan äidiksi, ja vaimo miestään isäksi, vaikka ei puhuisi tästä lapsilleen.
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 7:56 am
Kirjoittaja Clyde
^No käytetäänhän yleensä parisuhteessakin me-muotoa; me ollaan kyllä juuri menossa kauppaan, me varattiin jo liput.. Kuten myös koiranomistajat; me ollaan menossa lauantaina näyttelyyn, me ajateltiin tänään lähteä koirapuistoon. Miksei siis ihan äiti ja lapsi kun tietää että kyseessä on lapsi kenestä puhuu?
Nimityksistä; en kai ole koskaan kuullut että isäni sanoo äitiäni hänen oikealla nimellä vaan äiti on aina äiti (tai äippä) ja isä on aina isä (tai iskä), myös molempien omasta suusta. "Äiti täällä hei".
Meillä eläinäidit on aina mammoja

Tuntuisi jotenkin hassulta sanoa että tuossa terraariossa on tämä antiloppiiäiti..
ihqdaa siis niinq
Aikuisten oikeesti
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 8:24 am
Kirjoittaja Jack the Ripper
Howler kirjoitti:
Toinen, mikä ihan melkein jo alkaa itkettää (olen valittanut tästä jo joskus aiemmin toisessa ketjussa), ne sanat joita ei voi sanoa englanniksi, mutta joiden suomenkielistä vastinettakaan ei kyetä käyttämään. Vannon ja lupaan, etten ikinä unohda läpeliä (label), viiviä (view), roopertteja (properties) jne.
Lopeta mainostoimistoväen kanssa pyöriminen jos moinen ärsyttää.
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 10:19 am
Kirjoittaja Patricia C. Itämaa
Mikään ei ärsytä niin paljon kun joku aloittaa puheensa
"No sanotaan nyt näin..."

Lähetetty: To Joulu 11, 2008 12:00 pm
Kirjoittaja Howler
Jack the Ripper kirjoitti:Lopeta mainostoimistoväen kanssa pyöriminen jos moinen ärsyttää.
No kun olisi edes mainostoimistoväkeä joka noin puhuu, mutta kun niin puhuu OPETTAJA ja jos haluaa kurssista edes läpi niin pakko noita sanoja hieman kärsiä.
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 12:56 pm
Kirjoittaja Lennox
Clyde kirjoitti:Miksei siis ihan äiti ja lapsi kun tietää että kyseessä on lapsi kenestä puhuu?
Nämä ovat niitä kuuluisia makuasioita. Yhtä lailla en puhuttele itseäni lemmikeille äidiksi tai mamiksi.
Edit. typo
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 2:51 pm
Kirjoittaja Spider
Clyde kirjoitti:Nimityksistä; en kai ole koskaan kuullut että isäni sanoo äitiäni hänen oikealla nimellä vaan äiti on aina äiti (tai äippä) ja isä on aina isä (tai iskä), myös molempien omasta suusta. "Äiti täällä hei".
Millä nimityksellä he sitten omia vanhempiaan kutsuvat? Mummu ja pappa vai? Isäni sanoessa vaikkapa että "lähden hakemaan kaupasta äidille maitoa", tiedän hänen lähtevän hakemaan sitä omalle äidilleen. Minun mielestäni olisi todella kummallista jos hän puhuttelisi minun äitiäni äidiksi. Tapansa kullakin, kuten Lennox jo sanoi, mutta lapsiperheissä niitä tavallisimpia parisuhteen näivettäjiä on juurikin se että aletaan ajatella puolisoa äitinä/isänä eikä naisena/miehenä.
Lähetetty: To Joulu 11, 2008 3:01 pm
Kirjoittaja EuroJR
Oon tän varmaan ennenkin sanonut, mutta vitutuskäyrän saa pilviin (latinaksi = maximus vaginatus) kun kuulee näitä: "mun mussukkani sitä" ja "mun mussukkani tätä". Kertojalla vielä sitten sellainen pandamainen ilme. Yleensä tätä kieltä puhuvat jostain syystä hieman pulleammat ihmiset.