KUJALAN ESIINTUOMA TUTKIMUS:
Tuossa pasi on tulkinnut omalla tavallaan tuota englannin kielistä lausetta:
Follow up MRI showed clear resolution of lesion.
Minä tulkitsen tuota edelleen näin:
Seuranta MRI osoitti
kirkasta, selvää, selkeää, raikasta, puhdasta, täyttä, täydellistä, kokonaista patologisen tilan
laskemista, tyyntymistä, poistumista, katoamista, paranemista . Eli vamma oli kadonnut näkyvistä.
Miten pasi tuon kääntää? Käännäppä tuo mahdollisimman hyvälle suomen kielelle. Koko lause alusta loppuun. Nyt on tilaisuus näyttää taitonsa. Epäilen, että pasi ei uskalla siihen ryhtyä.
--------------------------------------------
PASIN TUOMA TUTKIMUS
Siinä seuranta-aika oli pisimmillään pari vuotta. Se ei ole vertailtavissa siihen jos ja kun aikaa onkin kulunut jo 44 vuotta. Siinä tutkittiin kahdella menetelmällä CT-tutkimuksella ja MR tutkimuksella. Siis tutkittiin molemmilla tavoilla ja tutkinta oli aloitettu hyvin pian vamman syntymisen jälkeen. Sitten tehtiin useampia mittauksia molemmilla tavoilla. Siis seurattiin kehittymistä ajan mittaan. Näinhän ei tapahtunut G:n kohdalla, vaan CT ja MR tutkimus tehtiin ensimmäisen kerran vasta 44 vuotta tapauksen jälkeen. Eikä noita tutkimuksia uusittu säännöllisin välein, jotta voisi seurata, josko joku vamma sieltä putkahtaisi esille, kuten tuollaisessa seurantatutkimuksessa.
pasi järkeilee niin, että ne pari aivoruhjetta on mitattu esim. 2 päivää niiden syntymisestä CT-mittauksella ja ne on havaittu ja todettu. Ajan kanssa ne ovat sitten kadonneet CT-tutkimukselta näkymättömiin. Tuon tutkimuksen mukaan 44 prosenttia kaikista aivoruhjeista jäi havaitsematta CT-mittauksessa. Sitten myöhemmin nämä 2 aivoruhjetta ovat kadonneet näkökentästä myös MR-mittauksessa. Eli ne ovat kadonneet siitä hetkestä eteenpäin jo molemmilta mittaustavoilta näkymättömiin. pasi laskee, että kun on kerran havaittu, vaikka 2 päivää vamman syntymisestä, niin sellainen todistaisi, että tuo vamma voitaisiin aina todeta tarvittaessa mittaamalla noilla menetelmillä. Nurinkurista päättelyä. Nuo 2 aivoruhjetta nimenomaan katosivat noilta mittaustavoilta näkymättömiin, kun aikaa oli kulunut riittävä määrä. Ne oli kyllä havittu, kun oli mitattu tuoreeltaan. Todellisuudessa, kuten tässä tapauksessa, mittaukset aloitettiin vasta 44 vuotta vammojen syntymisen jälkeen. Ne tuoreet mittaukset puuttuvat kokonaan näillä kahdella mittaustavalla. Näin on asia käytännössä usein.
Tuohan juuri todistaa, että melko tuoreeltaan voidaan nähdä lähes 100 prosenttia aivoruhjeista, jos mitataan heti tuoreeltaan molemmilla menetelmillä ja tarkistusmittauksia suoritetaan myös säännöllisesti. Jos mitataan ensimmäisen kerran vaikka 3 kuukauden kuluttua vamman syntymisestä, niin havaitsemisprosentti on varmasti laskenut alaspäin. Jos sitten mitataan näillä samoilla tavoilla ensimmäisen kerran vasta 44 vuotta vamman syntymisestä, niin havitsemisprosentti on taatusti edelleen laskenut. Kuinka paljon - siitä pitäisi tehdä seurantatutkimus, joka kestää 44 vuotta. Tuon pasin esittämän tukimuksen perusteella ei voida sanoa mitään varmaa, että tuoreena mahdollisesti havaittavissa olleet aivoruhjeet näkyisivät vielä 44 vuotta myöhemmin, kun mittaus suoritetaan ensimmäisen kerran vasta 44 vuotta tapauksesta. Tämähän lienee selvä asia. Se ei ole luulon asia, se pitäisi tutkia seurantatutkimuksella.
Odotellaan kieliekspertti pasin käännöstä!
Näissä asioissa määrä ei korvaa laatua!

papillon kelpaa sinne apupainoksi! Jotenkuten!
