http://www.telegraph.co.uk/news/newstop ... tugal.html
(14.1.2009)
Mr Mitchell said: "I can confirm that Gerry McCann returned to Portugal for a brief visit to meet his lawyers to see what more can be done to help find his daughter."
Gerry McCann matkusti Portugaliin tammikuussa 2009 tapaamaan lakimiehiä. Tarkoituksena oli löytää lisää konsteja tytön löytämiseksi.
(ja tässä lisää tuohon eri lehdestä:
http://www.dailymail.co.uk/news/article ... rance.html)
relaunch investigation
______________________________________________________________________________________________
Jonka seurauksena:
Following last week’s brief visit to Portugal by the father of missing toddler Madeleine McCann, the Portuguese Attorney General’s office has said that the case would only be reopened if “new facts” arose.
http://www.the-news.net/cgi-bin/article.pl?id=994-14
Mikä tässä on niin vaikeaa ymmärtää?
Tuossahan se lukee selvällä englannin kielellä!
Juttu hyllytetty ja avataan sikäli mikäli ilmenee jotain uutta.
Poliisi ei siis virallisesti oikeasti tutki Madeleinen katoamista tai etsi tyttöä.
Ei ole mitään syytä, koska heillä ei ole mitään johtolankaa mitä seurata.
Vai suosittelisitko Portugalin poliisille, että alkaisivat järjestelmällisesti käydä läpi esim. suomalaisia koteja ja kouluja?
_____________________________________________________________________________________________
Matkaaja kyseli miksi tietoa on ollut kuitenkin ennenkin saatavilla:
Poliisi tiedotti tietyistä asioista, kuten siitä, että epäilevät tytön kuolleen ja siitä, että vanhemmat on asetettu epäillyiksi.
Mutta suurimmaksi osaksi tieto tuli julkisuuteen muita teitä.
Siitä huolimatta lähes kaikki julkitullut tieto on myöhemmin osoittautunut oikeaksi, joten lienee syytä epäillä, että vuodot todellakin tulivat suoraan poliisilta.
oliko se sitten tarkoitettua vai ei, on eri asia.
_____________________________________________________________________________________________
Ja sitte vielä tuosta 'salassapitolaista'.
The wall of silence maintained by police during their search for Madeleine McCann is in accordance with strict Portuguese laws, lawyers said yesterday.
Criticism of police has centred on their refusal to reveal any details of the investigation, to make public appeals or even to update the McCanns on the progress of the inquiry.
However, under the law in Portugal such information is confidential. Anyone official who releases it could face criminal procedures.
The restrictions are set out in Article 86 of the Penal Process Code of Law, which states that the "process" of a police investigation must not be disclosed.
Artur Rego, a lawyer in Praia da Luz, where Madeleine was snatched, said the strictly limited supply of information emerging from the police was "perfectly normal".
However he did add that there were two exceptions to the law, which could apply in this case. The top investigator can decide to authorise the release of corrections to information in the public domain which is wrong.
He can also intervene to release appeals in cases with "special public repercussions" - where public safety is at risk.
Police have refused to reveal if they have considered these exceptions. In a reverse of the British law, information is made public when someone is charged, or a case is dropped
Alleviivatut vapaasti käännettynä ylhäältä alas päin:
'säädökset on määritelty artikla 86ssa, jossa määritellään ettei keskeneräisestä jutusta infota.'
'Artur Rego, paikallinen juristi toteaa, että nyt kyseessä oleva käytäntö on aivan normaali'
'hän kertoo myös, että sellaisissa tapauksissa, joissa yleinen turvallisuus on vaarassa, voidaan tuota artiklaa rikkoa'.
____________________________________________________________________________________________
Tämä alkaa mennä vähän naurettavaksi pelleilyksi.
Minulla ei ole mitään tarvetta jatkaa tätä sinun mielikuvituksesi tuottamien leikkifaktojen kumoamista.
Sovitaan pikemminkin niin, että koska meistä jokunen kyseenalaistaa nuo tarinasi, esität tästä lähtien niille linkkiä pyytämättä.
Minusta kuitenkaan linkiksi ei riitä se, että perään ladotaan linkkejä uutisiin, jotka eivät mitenkään oikeasti liity toisiinsa.
Jos siis väität, että brittipoliisi on vieraillut suomessa kahdesti hakemassa dna tunnisteita liittyen Madeleine -juttuun, laita ystävällisesti linkki juttuun, jossa se todella lukee noilla sanoin kerrottuna.
Ymmärsitkö????
Muuten juttusi ovat samaa mielikuvituspöppöä, mitä tähänkin asti.
_____________________________________________________________________________________________
Tässä vielä pari linkkiä tuohon Portugalin rikoslakiin.
http://www.mccannfiles.com/id95.html
http://verbojuridico.com/download/portu ... alcode.pdf