Caldera kirjoitti:Ja lisäänpä tähän vielä Niemen litteroinnin kaikessa komeudessaan.
(Tuntematon: Mite mä pääse linjoi (Huomautus: Tämä repliikki ei kuulosta naisen eikä tytön sanomalta, kuuluuko Häkestä?)
Ei kuulosta naisen eikä tytön sanomalta? Anteeksi kuinka.... Naisen merkityksessä naispuolisen ihmisen vai Auer-naisen? Että ihan mieskö?
Tämä kohta on hieno todiste siitä, miten Niemi tohtoroi nauhan tapahtumia mieleisekseen. Hän oli (kuten antiannelistit ja moni muukin täällä) käsittänyt, että Anneli sanoo repliikin "lähtiksejo?" Jukalle TAKKAHUONEESSA, siis siten, että hän jo Jukan näkee, ja siellä sitten ehtii Jukan kimppuunkin jo käydä ennen juoksemistaan. Valitteleehan Jukkakin jo 1:48 tuossa, että no vähä voisit kyl auttaakiii, elä kehtoo siin ovensuus vaa astalo käes tönöttää. Näin käsitettiin täälläkin ihan yleisesti (en itsekään asiaa tajunnut vielä esim lokakuussa 2010, vaan vetosin siihen, että Jukan repliikki on väärin litteroitu jotenkin... mitä se kyllä onkin), tosin yllättävän moni ei näyttänyt edes tuota juoksemista tajuavan. Litteroinnissa oli puhelinta lähestyviä juoksuaskeleita, mutta "Auer on koko tauon ajan takkahuoneessa"...
Mutta ehkäpä Niemi huomasi, ettei Auer ehdi takkahuoneeseen, eikä hänen kehittelemässään Jukan ja Auerin välisessä kommunikoinnissa ole järkeä, jos tämä "täytyy pysyä linjoil" tms- repliikki on Auerin sanoma puhelimen lähellä. Näin ollen syntyi ristiriita:
jos kerran Auer selvästi Jukalle raivoaa ja ehkä häntä lyökin takkahuoneessa 1:54 kohdassa, ja 1:48 Jukka puhuu Auerille takkahuoneessa, niin kuka piru puhuu nauhalla ikäänkuin puhelimen lähellä 1:46-1:47? No, sen täytyy olla joku häkestä tullut häiriö, koska Auer on syyllinen.
Ja siksi täytyi ujuttaa tuollainen älytön väite litterointiin, eikä se olisi koskaan selvinnytkään, ellei nauha olisi vuotanut yleisölle. Ja tuskin se on selvinnyt tuomareillekaan. He eivät laske sekunteja, eivätkä tajua, ettei Auer ehdi takkahuoneeseen, saatikka Jukan kimppuun. He eivät osaa kuvitella ihmisen aitoa käyttäytymistä: sitä, ettei paikasta toiseen siirrytä äänettömästi liitäen kauhealla vauhdilla, vaan tuntematonta paikkaa lähestytään varoen, eikä kuudessa sekunnissa oikeasti edetä tällaisessa tilanteessa kävellen yhtään mihinkään.
Ei, vaikka "50 metriä juostaan 7 sekunnissa", kuten eräs perusteli.
1:43 Epäilty: Mä soitan poliisil, siel pyydettii et...
1:46 Uhri: (pyyjääpää)
1:46 Tuntematon: (Mite mä pääse linjoi) (Tämä repliikki ei kuulosta naisen eikä lapsen sanomalta, kuuluuko Häkestä?)
1:48 Uhri: No vähä voit auttaakii.
Uhri: Kylhä nous (keskellä sanaa kuuluu napsahdus)
1:51 Epäilty: Lähtisekse jo? (kuuluu hiljempana kuin uhrin ääni)
1:52 Uhri: Tu(l)e auttaa.
1:54 Epäilty: (Sanoo joko "mitäkö" tai "pitääkö") (huutaa raivokkaasti)
1:55 Uhri: Yöh (yökkäilee, ähkäisy)
1:55 Epäilty: Vittikö (juoksuaskelia, oven aukaisu).
Olisi mielenkiintoista tietää, milloin tehtiin poliisin toimesta rekonstruktio, missä selvitettiin Aueirn liikkeitä puhelun aikana. Tehtiinkö se samalla kuin surullisenkuuluisa "tappelunäänet eivät kuulu puhelimeen" -reko? Varmaankin. Minulla on kaiketi Bergiltä tullut listaus "syyttäjän virheistä", joissa on lause: -
hukkasi häke-nauhasta tehdyn rekonstruktion, jossa näki missä Anneli liikkui puhelun aikaan
Kaiken järjen mukaanhan tämmöinen tehtäisiin heti ensimmäiseksi, koska mihinkäs muuhun ne syytteet pohjautua voisi? Sehän on kaikkein tärkein asia selvittää. Ja kun tulos ei ollut toivottu, eli nähtiin, ettei aika riitä millään, rekonstruktio hukkuu, ja litterointi muokataan sopivammaksi, että aikaa saataisiin lisää. En väitä, että näin on, mutta yhtään en ihmettelisi. Kyllä esim Niemen väärennökset ihan tarkoituksellisia ovat olleet, ei se pelkän tyhmyyden piikkiin mene. Tutkinnanjohto / Santaoja tietysti käskenyt on.
Tuija Niemi .... silmukka kiristyy=) Vielä voit maineesi (osin) pelastaa ja kertoa asiat niinkuin ne olivat. Voit säästyä syytteeltä sitten joskus
