Tyhmiä kysymyksiä
-
IhmeTyyppi
- Nikke Knatterton
- Viestit: 198
- Liittynyt: La Kesä 28, 2008 1:03 pm
Käsitääkseni uskonnollisia kirjoja ei luokitella fiktiokirjoiksi.Porin kirjoitti:Eikö luokitella?IhmeTyyppi kirjoitti: Meinasin kirjoittaa ensin, että Raamatun jälkeen myydyin, mutta sitä ei virallisesti luokitella fiktiokirjaksi ja joku olisi viisastellut siitä päinvastoin
Ei se ainakaan tiedekirja ole.
Mitä hittoa, mitä järkeä tuollaista on tietovisailumielessä kysyä jos vastaus on noinkin ilmiselvä?Clyde kirjoitti:Supit, mon.partitiivissa supeja tai vaan ihan supikoirat kuten se oikeasti tulisikin sanoa. Vähän kuin purukumeja.VoDKa kirjoitti:Mikä on supi-sanan monikko? Minä tiedän, mutta tiedättekö te?
- VoDKa
- Ainesta Watsoniksi
- Viestit: 4926
- Liittynyt: Ke Marras 07, 2007 4:17 am
- Paikkakunta: Better place.
Sanoo neiti kohlaisu.joey kirjoitti:Mitä hittoa, mitä järkeä tuollaista on tietovisailumielessä kysyä jos vastaus on noinkin ilmiselvä?Clyde kirjoitti:Supit, mon.partitiivissa supeja tai vaan ihan supikoirat kuten se oikeasti tulisikin sanoa. Vähän kuin purukumeja.VoDKa kirjoitti:Mikä on supi-sanan monikko? Minä tiedän, mutta tiedättekö te?
One day I might just disappear and you will never find me. Nobody will ever find me.
Nyt kun tähän sanaleikkiin on ajauduttu, niin muistui mieleeni kesällä televisiossa esitetty K-raudan? tms grillimainos.
Mainoksessa luki "3-polttiminen".
Kaveripiirissä sitä silloin aina iltaa istuessa jankattiin, että onko se oikeaa suomenkieltä, vai ei.
Selkeämmin asian olisi toki voinut ilmaista "kolmella polttimella", merkitys siis sama. Mutta kysymys kuului siis, onko tuo "3-polttiminen" ylipäätään oikein? Tuohon ei edes hyvä ystävämme kuukkeli löytänyt vastausta.
Mainoksessa luki "3-polttiminen".
Kaveripiirissä sitä silloin aina iltaa istuessa jankattiin, että onko se oikeaa suomenkieltä, vai ei.
Selkeämmin asian olisi toki voinut ilmaista "kolmella polttimella", merkitys siis sama. Mutta kysymys kuului siis, onko tuo "3-polttiminen" ylipäätään oikein? Tuohon ei edes hyvä ystävämme kuukkeli löytänyt vastausta.
"Yöperho on koteloitunut"
-
Tampereen Tyttö
- Alibin Kestotilaaja
- Viestit: 5424
- Liittynyt: Su Huhti 01, 2007 8:18 pm
Se on 3-polttimoinen. Polttimo --> polttimoinen. Pääte on -inen.Solmu kirjoitti:Nyt kun tähän sanaleikkiin on ajauduttu, niin muistui mieleeni kesällä televisiossa esitetty K-raudan? tms grillimainos.
Mainoksessa luki "3-polttiminen".
Kaveripiirissä sitä silloin aina iltaa istuessa jankattiin, että onko se oikeaa suomenkieltä, vai ei.
Selkeämmin asian olisi toki voinut ilmaista "kolmella polttimella", merkitys siis sama. Mutta kysymys kuului siis, onko tuo "3-polttiminen" ylipäätään oikein? Tuohon ei edes hyvä ystävämme kuukkeli löytänyt vastausta.
Every ship must sail a world.
Mutta kun perus-sana on poltin, ei polttimo (vrt auton ajovalo on polttimo).ABC kirjoitti:Se on 3-polttimoinen. Polttimo --> polttimoinen. Pääte on -inen.Solmu kirjoitti:Nyt kun tähän sanaleikkiin on ajauduttu, niin muistui mieleeni kesällä televisiossa esitetty K-raudan? tms grillimainos.
Mainoksessa luki "3-polttiminen".
Kaveripiirissä sitä silloin aina iltaa istuessa jankattiin, että onko se oikeaa suomenkieltä, vai ei.
Selkeämmin asian olisi toki voinut ilmaista "kolmella polttimella", merkitys siis sama. Mutta kysymys kuului siis, onko tuo "3-polttiminen" ylipäätään oikein? Tuohon ei edes hyvä ystävämme kuukkeli löytänyt vastausta.
"Yöperho on koteloitunut"
^ Ahaa. No, silloin se tosiaan on '3-polttiminen'. Tosin tuo lyhenne ei ole suositeltava, koska sanahan on 'kolmipolttiminen' eikä 'kolmepolttiminen'. Meneepä sekavaksi...
Yleensä hyvässä asiatekstissä kaikki numerot alle 10 kirjoitetaan sanoina. Tämä vaan tällaisena yleisenä huomautuksena ja tiedoksi esim. lopputyön kirjoittajille.
Yleensä hyvässä asiatekstissä kaikki numerot alle 10 kirjoitetaan sanoina. Tämä vaan tällaisena yleisenä huomautuksena ja tiedoksi esim. lopputyön kirjoittajille.
Every ship must sail a world.