Björklundin laulukirjan teksti
-
Kuolemannaakka
- James Bond (George Lazenby)
- Viestit: 12287
- Liittynyt: Ma Touko 31, 2010 10:43 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Muutenkin tuo "Ylös" on ennemminkin "ylti", jos tuo l on kirjain. Se on tosiaan eri lailla kirjoitettu kuin seuraavan sana ällät.
Sepi-sanojen ässät on kuin eri ihmisen kirjoittamat, aivan erilaiset.
En tiiä... tästä saa kyllä melkein mitä vaan. Mutta tietysti tekstissä pitäisi joku järki olla, eikä ole kukaan keksinyt mitään järkevämpää kuin poliisin tulkinta. Ja tulkinta olisi sinänsä ihan järkevä, mutta ihmetyttää se kirjoittamisen ajankohta, etenkin surmien ajankohta huomioon ottaen.
Onko täysin pois suljettua, että tuo olisi kirjoitettu vasta Sepin teltalle paluun jälkeen? Silloin olisi hiukan valoisampaakin. Mutta sitten kai hyökkäyksen/murhien olisi pitänyt tapahtua aika pian.
Sepi-sanojen ässät on kuin eri ihmisen kirjoittamat, aivan erilaiset.
En tiiä... tästä saa kyllä melkein mitä vaan. Mutta tietysti tekstissä pitäisi joku järki olla, eikä ole kukaan keksinyt mitään järkevämpää kuin poliisin tulkinta. Ja tulkinta olisi sinänsä ihan järkevä, mutta ihmetyttää se kirjoittamisen ajankohta, etenkin surmien ajankohta huomioon ottaen.
Onko täysin pois suljettua, että tuo olisi kirjoitettu vasta Sepin teltalle paluun jälkeen? Silloin olisi hiukan valoisampaakin. Mutta sitten kai hyökkäyksen/murhien olisi pitänyt tapahtua aika pian.
Lataa ilmainen 340-sivuinen nettikirja Ulvilan surmasta alla olevasta linkistä! Paras ja alkuperäinen! Salasana on "ulvila".
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
-
Kuolemannaakka
- James Bond (George Lazenby)
- Viestit: 12287
- Liittynyt: Ma Touko 31, 2010 10:43 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Onkohan tuo 5pvä lisätty otsikkoon jälkikäteen? Se on epätasapainoisesti vasemmalla suhteessa kakkosriviin. Jos sitä ei olisi, otsikko olisi hyvin keskitetty. Voisiko olla, että otsikko oli valmiina jo illalla ja 5pvä lisättiin yöllä, kun päivä oli vaihtunut ja lisäys sopi hyvin erikoiseen tilanteeseen aamuyöllä kirjoitettaessa.
Kovin lyhyeltä tuo koko teksti ylipäätään vaikuttaa, joten ehkä se jatkui seuraavalla sivulla. Ehkä murhaaja repi sen pois, jos siellä luki jotain raskauttavaa.
Kovin lyhyeltä tuo koko teksti ylipäätään vaikuttaa, joten ehkä se jatkui seuraavalla sivulla. Ehkä murhaaja repi sen pois, jos siellä luki jotain raskauttavaa.
Lataa ilmainen 340-sivuinen nettikirja Ulvilan surmasta alla olevasta linkistä! Paras ja alkuperäinen! Salasana on "ulvila".
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
-
Kuolemannaakka
- James Bond (George Lazenby)
- Viestit: 12287
- Liittynyt: Ma Touko 31, 2010 10:43 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Leivonnat?Childofhale kirjoitti: Ke Elo 27, 2025 9:27 pm Onko ehdotettu "leivoset" tai "lintuset"? Jos tähän vihkoon on kerätty laulujen sanoja, nuo voisivat olla ihan mahdollisia vaihtoehtoja siinäkin valossa.
Tai miksei ruokalistamaisesti: "Leivokset" %
Lataa ilmainen 340-sivuinen nettikirja Ulvilan surmasta alla olevasta linkistä! Paras ja alkuperäinen! Salasana on "ulvila".
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9132
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
"2 aikaa":n tilalle sovitteli aikoinaan nikki Skoone/Skoune Zaikaa - siis Tšaikaa, eli venäläisen GAZ- autovalmistajan "limusiinia", jota Sepi olisi Skoonen ehdotuksen mukaan ollut "mekkaamassa" eli korjaamassa.
Tsaik(k)alla tarkoitetaan Suomessa kuitenkin myös teetä toisin sanoen tsajua.
Periaatteessa ko. rivi voisi ehkä siis kertoa, että joku joi teetä eli "Zaikaa" esim. yöllä kello yks.
yks yöllä Zaikaa

Jos venytetään tulkintaa, niin y-kirjaimet ovatkin j-kirjaimia ja l-kirjaimet toisinaan f-kirjaimia tai ihan vain pelkkä käsittämätön pystyviiva.
Sepi ja Nisse
Olivat kännis Isä
joi jaffa Zaikaa
Sepä oli Makeaa
massaa
Tsaik(k)alla tarkoitetaan Suomessa kuitenkin myös teetä toisin sanoen tsajua.
Periaatteessa ko. rivi voisi ehkä siis kertoa, että joku joi teetä eli "Zaikaa" esim. yöllä kello yks.
yks yöllä Zaikaa

Jos venytetään tulkintaa, niin y-kirjaimet ovatkin j-kirjaimia ja l-kirjaimet toisinaan f-kirjaimia tai ihan vain pelkkä käsittämätön pystyviiva.
Sepi ja Nisse
Olivat kännis Isä
joi jaffa Zaikaa
Sepä oli Makeaa
massaa
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tuo painauma edelliseltä sivulta "eiuineet" on selkeesti eri kirjoittajan käsialaa. Ehkä edellisellä sivulla oli 4.6 tapahtumista kirjoitettu ja sen kirjoitti lauluvihon omistaja Irmeli. Aamu-yöllä 2aikaa kirjoittaja ollut sitten Tuulikki, tai Sepi. Mielenkiintoista mihin tosiaan se edellinen sivu on hävinnyt.
-
Childofhale
- Neuvoja-Jack
- Viestit: 527
- Liittynyt: Ma Maalis 02, 2020 7:35 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
"Luumut" voisi myös sopia. Ehkä sivu on repäisty ostoslistaksi.
Totuutta etsiessä on tärkeintä tiedostaa mitä kaikkea ei tiedä.
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9132
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Jos painauma olisi "ei uineet", niin peilikuvana se viittaisi ehkä "Zaikaan" eli teehen, mutta mikä mahtaa olla "niuie"?

Voisiko siinä lukea
I ei uinut
, jolla viitattaisiin esim. Irmeliin, jonka lempinimi oli muuten Imme.
Voisiko siinä lukea
I ei uinut
, jolla viitattaisiin esim. Irmeliin, jonka lempinimi oli muuten Imme.
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tässä on Irmelin käsialanäytettä varten Irmelin kirje poikaystävälleen Pakille eli Pauli Piriselle (Pauli Pirinen).
Kirje on ilmeisesti lähetetty Paulille armeijaan keväällä 1960.
Pirisen ja Irmelin oli määrä tavata 4.6.1960, kun Pirinen pääsi armeijasta lomille. Pirisellä oli sormukset yllätyksenä ja kosinta olisi tapahtunut ilmeisesti 4.6.1960 iltana! Olipa yhteensattuma!
Kirje on ilmeisesti lähetetty Paulille armeijaan keväällä 1960.
Pirisen ja Irmelin oli määrä tavata 4.6.1960, kun Pirinen pääsi armeijasta lomille. Pirisellä oli sormukset yllätyksenä ja kosinta olisi tapahtunut ilmeisesti 4.6.1960 iltana! Olipa yhteensattuma!
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tässä vielä Björklundin laulukirjan teksti muokkaamattomana.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tältä näyttää Björklundin lauluvihkon kansi.
Miksi Björklundin omistaman lauluvihkon kannessa lukee "Sepi + Tuulikki"?
Vai lukeeko siinä, että Sepi (risti) Tuulikki
Missä on Imme + Paki tai Imme + Nisse tekstit?
Sisälsikö lauluvihkon revityt sivut mahdollisesti rakkaudenosoituksia Pakille?
Miksi Björklundin omistaman lauluvihkon kannessa lukee "Sepi + Tuulikki"?
Vai lukeeko siinä, että Sepi (risti) Tuulikki
Missä on Imme + Paki tai Imme + Nisse tekstit?
Sisälsikö lauluvihkon revityt sivut mahdollisesti rakkaudenosoituksia Pakille?
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Jos siinä lukee jotain iskelmälaulaja Lasse Liemolaan liittyen?
"Liemola!"
Lauluvihkon "LauLuja IsKeLmiä"-sivulle Imme on kirjoittanut muiden laulajien joukkoon myös "Lasse Liemola".
- Ross Sullivan
- Telkkaridekkareiden asiantuntija
- Viestit: 10460
- Liittynyt: La Joulu 02, 2017 2:14 am
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Ehkä Sepi ja Tuulikki olivat kirjoittajan mukaan pari.veikkonen kirjoitti: To Elo 28, 2025 5:25 pm Tältä näyttää Björklundin lauluvihkon kansi.
Miksi Björklundin omistaman lauluvihkon kannessa lukee "Sepi + Tuulikki"?
Vai lukeeko siinä, että Sepi (risti) Tuulikki
Missä on Imme + Paki tai Imme + Nisse tekstit?
Sisälsikö lauluvihkon revityt sivut mahdollisesti rakkaudenosoituksia Pakille?
Irmeli Björklundin lauluvihkon kansi.jpg
Mitä te dorkat dorkailette?
- Ross Sullivan
- Telkkaridekkareiden asiantuntija
- Viestit: 10460
- Liittynyt: La Joulu 02, 2017 2:14 am
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Jos Nisse ei olisi syyllinen, niin seuraavaksi todennäköisin tekijäehdokas on mielestäni Pirininen.veikkonen kirjoitti: To Elo 28, 2025 12:48 pm Tässä on Irmelin käsialanäytettä varten Irmelin kirje poikaystävälleen Pakille eli Pauli Piriselle (Pauli Pirinen).
Kirje on ilmeisesti lähetetty Paulille armeijaan keväällä 1960.
Pirisen ja Irmelin oli määrä tavata 4.6.1960, kun Pirinen pääsi armeijasta lomille. Pirisellä oli sormukset yllätyksenä ja kosinta olisi tapahtunut ilmeisesti 4.6.1960 iltana! Olipa yhteensattuma!
Irmelin kirje.jpg
Irmelin kirje2.jpg
Mitä te dorkat dorkailette?
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9132
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lujaa iskenyt Kelmi lie pilkaten raapustanut:veikkonen kirjoitti: To Elo 28, 2025 5:39 pmJos siinä lukee jotain iskelmälaulaja Lasse Liemolaan liittyen?
"Liemola!"
Lauluvihkon "LauLuja IsKeLmiä"-sivulle Imme on kirjoittanut muiden laulajien joukkoon myös "Lasse Liemola".
Teiniunet!
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Kiitos Veikkoselle kun laitoit noi Irmelin kirjeet kokonaisuudessaan tänne. Tuntuipa jännältä lukea ne semmoisenaan miten Irmeli ne on oikeasti kirjoittanut. Ja vielä tuo suukko tossa lopussa.
Noista tulee kyllä sellainen vahva olo että Irmeli on ikävöinyt Pakia aidosti. Vielä keväällä. Oliko huhtikuuta?
Pakin tunteet ovat olleet oletettavasti samanmoiset. Jätkä ollut armeijassa ja halunnut yllättää Irmelin kihloilla. On odottanut armeijassa kauan että näkee vihdoin Irmelin. Miettikää. Miten on voinut hyväksyä tilanteen ettei Irmeli olekaan vastassa asemalla? Lähtenyt Irmelin kotiina ja saanut kuulla että Irmeli on toisen kundin matkassa Bodomilla. Hyväksynyt asian? Lähti vetämään kahden veljeksen kanssa kännit. Veljesten jotka taisivat olla hänen ainoat alibit? Seuraavana päivänä kuullut suru-uutisen ja vietti yön Irmelin kotona tukien surevaa Irmelin äitiä. Lähti armeijaan takaisin ennen kun armeijassa loppui.. Miksi?
Nämä veljekset.. minkälainen elämä heillä oli tapahtumien jälkeen? Toinen ilmeisesti kuoli aika nuorena? Jostain muistan lukeneeni? Millainen Pakin elämä on ollut Irmelin jälkeen?
Noista tulee kyllä sellainen vahva olo että Irmeli on ikävöinyt Pakia aidosti. Vielä keväällä. Oliko huhtikuuta?
Pakin tunteet ovat olleet oletettavasti samanmoiset. Jätkä ollut armeijassa ja halunnut yllättää Irmelin kihloilla. On odottanut armeijassa kauan että näkee vihdoin Irmelin. Miettikää. Miten on voinut hyväksyä tilanteen ettei Irmeli olekaan vastassa asemalla? Lähtenyt Irmelin kotiina ja saanut kuulla että Irmeli on toisen kundin matkassa Bodomilla. Hyväksynyt asian? Lähti vetämään kahden veljeksen kanssa kännit. Veljesten jotka taisivat olla hänen ainoat alibit? Seuraavana päivänä kuullut suru-uutisen ja vietti yön Irmelin kotona tukien surevaa Irmelin äitiä. Lähti armeijaan takaisin ennen kun armeijassa loppui.. Miksi?
Nämä veljekset.. minkälainen elämä heillä oli tapahtumien jälkeen? Toinen ilmeisesti kuoli aika nuorena? Jostain muistan lukeneeni? Millainen Pakin elämä on ollut Irmelin jälkeen?