Björklundin laulukirjan teksti
-
Kuolemannaakka
- James Bond (George Lazenby)
- Viestit: 12290
- Liittynyt: Ma Touko 31, 2010 10:43 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
"Sepi ja Nisse uivat järvessä"? Tuosta ihan muokkaamattomasta tekstistä saa tämmöisenkin, mikä olisi ihan järkevä, eikö. Tai ainakin tuo "olivat" voisi kai olla myös "uivat".
Uimassahan oli oltu, kuka siellä vedessä retken aikana kävi? Sepi ja Nisse vain?
Uimassahan oli oltu, kuka siellä vedessä retken aikana kävi? Sepi ja Nisse vain?
Lataa ilmainen 340-sivuinen nettikirja Ulvilan surmasta alla olevasta linkistä! Paras ja alkuperäinen! Salasana on "ulvila".
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
www.shorturl.at/agoNS
”En mää oo vääryyttä vastaan, mutten oikeuttakaan pualla” – Lavialainen sananparsi
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9136
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
🠅
Sepi ja Nisse
UiNeet kännis. Isä
yski yöllä. Lonka?
Sepä oli Metskaa-
massa
Minun mielestäni tässä laulukirjan painumatekstissä

saattaa seisoa I ei uinut, millä ehkä viitataan siihen, että Imme ei uinut. Mahdollinen syy miksei, voisi esimerkiksi olla tutkinnassa todettu menstruaatio, ja pöpökammo.
Vai onko se palindromi tenu unet ?
Kyllä. Voi myös olla:eikö. Tai ainakin tuo "olivat" voisi kai olla myös "uivat"
Sepi ja Nisse
UiNeet kännis. Isä
yski yöllä. Lonka?
Sepä oli Metskaa-
massa
Minun mielestäni tässä laulukirjan painumatekstissä
saattaa seisoa I ei uinut, millä ehkä viitataan siihen, että Imme ei uinut. Mahdollinen syy miksei, voisi esimerkiksi olla tutkinnassa todettu menstruaatio, ja pöpökammo.
Vai onko se palindromi tenu unet ?
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
-
VittoriaVetra
- Martin Beck
- Viestit: 822
- Liittynyt: Su Loka 18, 2015 5:05 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tämä laulukirjaan merkkinät ovat todella tärkeitä. Heiltä jotka ovat olleet itse paikalla ja ovat kokeneet siellä itse paikanpäällä mitä ovat kokeneet. Tämä on autenttista ja tärkeää.
Mietin tuota kirjoitustyyliä. Olivat, oli...muistan lukeneeni mummoni päiväkirjaa. Siellä oli monta kohtaa jossa kertoo päivän kulusta mutta muodossa: oli, olivat jne. Vanhoissa teksteissä, murteissa ja nuorten muistiinpanoissa käytettiin paljon muotoja kuten “oli”, “olivat”, “teki”, vaikka nykykielessä käytetään preesensiä “on”, “ovat”, “tekee” tai muita nykyaikaisia ilmauksia. Kirjoitettiin faktaa ylös mitä tapahtui juuri sinä hetkenä. Esim: Toni oli kipeänä ja istuimme sohvalla. Ennen kirjoitettiin tällaiset ns päiväkirja merkinnät menneessä aikamuodossa.
Mietin tuota kirjoitustyyliä. Olivat, oli...muistan lukeneeni mummoni päiväkirjaa. Siellä oli monta kohtaa jossa kertoo päivän kulusta mutta muodossa: oli, olivat jne. Vanhoissa teksteissä, murteissa ja nuorten muistiinpanoissa käytettiin paljon muotoja kuten “oli”, “olivat”, “teki”, vaikka nykykielessä käytetään preesensiä “on”, “ovat”, “tekee” tai muita nykyaikaisia ilmauksia. Kirjoitettiin faktaa ylös mitä tapahtui juuri sinä hetkenä. Esim: Toni oli kipeänä ja istuimme sohvalla. Ennen kirjoitettiin tällaiset ns päiväkirja merkinnät menneessä aikamuodossa.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Oon samaa mieltä tässä. Uskonkin että Irmeli tai Tuulikki on kirjoittanut tekstin juuri kun asiat parhaillaan tapahtuvat. Klo 2 aikaa on oltu kännissä ja Sepi myös metskaamassa.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Teksti on myös siten kirjoitettu klo 2 aikaan yöllä.
Tästä 4h eteenpäin ja teltta on kasassa ja sen sisään kolme murhattu ja yksi jäänyt henkiin. Paikalta poistuu mies.
Tästä 4h eteenpäin ja teltta on kasassa ja sen sisään kolme murhattu ja yksi jäänyt henkiin. Paikalta poistuu mies.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Itsekin tunnistan tuon ilmaisutavan, etenkin puolihuolimattomasti kirjoitetuissa teksteissä - päiväkirjamerkkinät on oikeinkin hyvä esimerkki niistä. Kirjoittaja ei aiokaan näyttää sepustuksiaan muille, joten eivät ole niin tarkkoja aikamuodotkaan.
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9136
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tässä tapauksessa on mahdollisesti kirjoitettu reaaliaikainen ja kesken jäänyt päivitys ystävän laulukirjaan.Kyo_Saki2 kirjoitti: Su Tammi 25, 2026 7:18 pm Itsekin tunnistan tuon ilmaisutavan, etenkin puolihuolimattomasti kirjoitetuissa teksteissä - päiväkirjamerkkinät on oikeinkin hyvä esimerkki niistä. Kirjoittaja ei aiokaan näyttää sepustuksiaan muille, joten eivät ole niin tarkkoja aikamuodotkaan.
Jos katsotaan sitä "Olivat" sanaa tarkasti, niin huomataan, että v-kirjaimeksi tulkitun jälkeen on kolme eikä kaksi kirjainta.
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9136
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Leinwand (itävaltalaisittain Leiwand) tarkoittaa saksasta suomennettuna maalauspohjana käytettävää kangasta.
Huomion arvoista on, että Esko Longan äiti tunnisti keskeltä murhapaikkaa löydetyn liinan ompeleekseen, jonka hän oli toimittanut vankilaan pojalleen, joka oli pyytänyt sitä vankikaverilleen nimenomaan öljymaalauskankaaksi.
Esko oli myöhemmin käyttänyt samannäköistä liinaa polkupyöränsä satulan suojana.
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
Re: Björklundin laulukirjan teksti
No joo aikamoinen sattumaLexVeritas kirjoitti: La Tammi 31, 2026 10:16 pm
Leinwand (itävaltalaisittain Leiwand) tarkoittaa saksasta suomennettuna maalauspohjana käytettävää kangasta.
Huomion arvoista on, että Esko Longan äiti tunnisti keskeltä murhapaikkaa löydetyn liinan ompeleekseen, jonka hän oli toimittanut vankilaan pojalleen, joka oli pyytänyt sitä vankikaverilleen nimenomaan öljymaalauskankaaksi.
Esko oli myöhemmin käyttänyt samannäköistä liinaa polkupyöränsä satulan suojana.
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9136
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Wienin alueella erittäin yleisesti käytetty slangi-ilmaisu Leiwand! tarkoittaa "Mahtavaa, upeeta!". Sana juontaa jostain syystä juurensa sanasta "Leinwand" (= valkokangas, tai maalauskangas eli kanvaasi).
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tämä Irmelin laulukirjassa ollut teksti kertoo mielestäni siitä, että klo 2 aikaa on todella herätty ylös. "Ylös yöllä 2 aikaa" Ainakaan Sepi ei varmaan ole saanut unta koska niin Nissen kuin Irmelin laulukirjan kirjoituksen mukaan Sepi lähti metskaamaan. Vähän aikaa perästä Nisse lähtenyt perään tarkoituksenaan käydä pulahtamassa järvessä. Tässä vaiheessa Sepi ollut telttapaikan niemen kärjessä kalassa. Vesi oli liian kylmää ja Nisse meni vaihtamaan teltalle farkut takasin jalkaan. Tässä vaiheessa Tuulikki oli ilmeisesti herännyt ja kysynyt missä Sepi on (Nissen mukaan) uskon että tämän jälkeen jompikumpi tytöistä on kirjoittanut tuon tekstin Irmelin laulukirjaan. Selittäisi miksi uskotaan että kirjoitus oli nimenomaan käsialan vuoksi Tuulikin, koska Tuulikki Nisseltä tämän kysymyksenkin teki "missä Sepi on" johon Nisse vastasi "metskaamassa"
Tämän jälkeen Nissen palattua niemen kärkeen näki että Sepi oli vaihtanut kalastuspaikkaa ja näki Sepin toisella niemellä kalassa. Klo on siis tässä vaiheessa ollut jo yli kaksi. Veikkaan jo lähemmäksi 2.30?
Jotain on tässä vaiheessa tapahtunut.. onko Sepi nähnyt jonkun/jotkut? Onko Sepi saanut jonkun/jotkut ärsyyntymään jostain syystä? Pian Sepin takaisin teltalle palattuaan on murhien täytynyt tapahtua. Jos joku olisi telttapaikkaa koko illan vaaninut miksei tämä joku olisi jo aiemmin käynyt teltan kimppuun. Nissen mukaan telttaan ekan kerran nukkumaan mentiin jo n 23 aikaa. 3h tästä Sepi lähti teltasta, perässään Nisse. Tytöt jääneet telttaan odottamaan.
Uskon että paikalla todella on ollut nuo kaksi kalastajaa joista Nissekin on maininnut. Ja he ovat syyllisiä murhiin. Oliko myös niin että toisen lintubongarin velikin uskoo vahvasti että nämä kaksi kalastajaa ovat murhien tekijöitä.
Tämän jälkeen Nissen palattua niemen kärkeen näki että Sepi oli vaihtanut kalastuspaikkaa ja näki Sepin toisella niemellä kalassa. Klo on siis tässä vaiheessa ollut jo yli kaksi. Veikkaan jo lähemmäksi 2.30?
Jotain on tässä vaiheessa tapahtunut.. onko Sepi nähnyt jonkun/jotkut? Onko Sepi saanut jonkun/jotkut ärsyyntymään jostain syystä? Pian Sepin takaisin teltalle palattuaan on murhien täytynyt tapahtua. Jos joku olisi telttapaikkaa koko illan vaaninut miksei tämä joku olisi jo aiemmin käynyt teltan kimppuun. Nissen mukaan telttaan ekan kerran nukkumaan mentiin jo n 23 aikaa. 3h tästä Sepi lähti teltasta, perässään Nisse. Tytöt jääneet telttaan odottamaan.
Uskon että paikalla todella on ollut nuo kaksi kalastajaa joista Nissekin on maininnut. Ja he ovat syyllisiä murhiin. Oliko myös niin että toisen lintubongarin velikin uskoo vahvasti että nämä kaksi kalastajaa ovat murhien tekijöitä.
- Ross Sullivan
- Telkkaridekkareiden asiantuntija
- Viestit: 10477
- Liittynyt: La Joulu 02, 2017 2:14 am
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Onko ollut mitään kalastajiakaan? Onko sinne jäänyt kalliolle Sepin kalat?
Mielestäni tekstistä ei kovin paljon irtoa keskusteluun yleisestikään, mutta se antaa osaltaan varmuutta sille, että pojat olivat kännissä. Känni on varmasti osaltaan vaikuttanut tapahtumainkulkuun.
Mielestäni tekstistä ei kovin paljon irtoa keskusteluun yleisestikään, mutta se antaa osaltaan varmuutta sille, että pojat olivat kännissä. Känni on varmasti osaltaan vaikuttanut tapahtumainkulkuun.
Mitä te dorkat dorkailette?
- LexVeritas
- Frank Columbo
- Viestit: 9136
- Liittynyt: Ke Loka 13, 2021 8:07 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Merkittävää on, että tekstin mukaan sekä Sepi että Nisse olivat, tai olivat olleet kännissä. Puolen litran viinapullosta juotiin oletettavasti siis kimpassa. Mielestäni he kirjoitushetkellä olivat nimenomaan olleet kännissä, eivät siis olleet enää. Jos he olisivat vielä olleet, niin mielestäni tekstissä lukisi: Sepi ja Nisse ovat kännissä.
In Omnibus Veritas Suprema Lex Esto
-
VittoriaVetra
- Martin Beck
- Viestit: 822
- Liittynyt: Su Loka 18, 2015 5:05 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Tähän taas toistan jo aikasemmin esille tuomani tosiasian:
"Mietin tuota kirjoitustyyliä. Olivat, oli...muistan lukeneeni mummoni päiväkirjaa. Siellä oli monta kohtaa jossa kertoo päivän kulusta mutta muodossa: oli, olivat jne. Vanhoissa teksteissä, murteissa ja nuorten muistiinpanoissa käytettiin paljon muotoja kuten “oli”, “olivat”, “teki”, vaikka nykykielessä käytetään preesensiä “on”, “ovat”, “tekee” tai muita nykyaikaisia ilmauksia. Kirjoitettiin faktaa ylös mitä tapahtui juuri sinä hetkenä. Esim: Toni oli kipeänä ja istuimme sohvalla. Ennen kirjoitettiin tällaiset ns päiväkirja merkinnät menneessä aikamuodossa."
"Mietin tuota kirjoitustyyliä. Olivat, oli...muistan lukeneeni mummoni päiväkirjaa. Siellä oli monta kohtaa jossa kertoo päivän kulusta mutta muodossa: oli, olivat jne. Vanhoissa teksteissä, murteissa ja nuorten muistiinpanoissa käytettiin paljon muotoja kuten “oli”, “olivat”, “teki”, vaikka nykykielessä käytetään preesensiä “on”, “ovat”, “tekee” tai muita nykyaikaisia ilmauksia. Kirjoitettiin faktaa ylös mitä tapahtui juuri sinä hetkenä. Esim: Toni oli kipeänä ja istuimme sohvalla. Ennen kirjoitettiin tällaiset ns päiväkirja merkinnät menneessä aikamuodossa."
-
VittoriaVetra
- Martin Beck
- Viestit: 822
- Liittynyt: Su Loka 18, 2015 5:05 pm
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Juurikin näin.Ross Sullivan kirjoitti: La Helmi 21, 2026 3:15 pm Onko ollut mitään kalastajiakaan? Onko sinne jäänyt kalliolle Sepin kalat?
Mielestäni tekstistä ei kovin paljon irtoa keskusteluun yleisestikään, mutta se antaa osaltaan varmuutta sille, että pojat olivat kännissä. Känni on varmasti osaltaan vaikuttanut tapahtumainkulkuun.