Samaa mieltä. Teki virheitä kuka hyvänsä (eli ei mitään henkilökohtaista yhtään kirjoittajaa kohtaan), niin tökerö, kömpelö ja tahallisen huolimaton ilmaisutapa nyt vain sattuu kirjallisena näyttämään suurin piirtein siltä, miltä pahasti päihtyneen tai kehitysrajoittuneen kansalaisen mökellys kuulostaa suullisena. Sitä jaksaa hetken aikaa ja lyhyinä pätkinä/kommentteina seurata, mutta pidemmän päälle informaatioanti ei välity kovin hyvin, koska sisältöä on ärsyttävä tai jopa hankala seurata.Aariel kirjoitti:^Mä en vaan voi tälle mitään. Yhdyssanoihin on niin helppo opettelemissääntö ja meille sitä jankattiin koulussa koko ajan, nyt se haittaa näköjään elämääkinJos otsikossa on yhdyssanavirhe, ni sitä ei kestä. Tekstissä se nyt sallittakoon
Jos vain on peruskoulusta läpi päässyt, niin perusjutut pitäisi jokaisen osata. Tosin nykyäänhän ylioppilaskirjoituksetkin ovat menneet niin rappiolle, että eipä kai alemmillakaan koulutustasoilla enää paljon vaadita. Yo-kirjoituksissahan on vuosi vuodelta alennettu äidinkielen vaatimusrajoja ja tehty helpompia kokeita (nykyisin ilmeisesti monivalinta/pientehtäviä esseiden sijasta), jotta 12-13 vuotta elämästään kouluja käyneet ja omalla äidinkielellään opiskelleet oppilaat eivät reputtaisi siinä omassa äidinkielessään niin paljon. O tempora O mores.
Tämä on toki nyky-Suomen yleinen ongelma muutenkin, aina mainoksien virheitä ja jopa arvostettujen sanomalehtien lipsunutta linjaa myöten. Muuta ei tarvitsisi edes tehdä kuin googlata "yhdyssanat", ja ensimmäinen linkki http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/suomi/yhdyssanat.html kertoo jo kaiken oleellisen. Sieltä löytyy muun muassa seuraavaa:
Ylipäätään kieli on ajattelun perusta, ja mitä laajempi sanavarasto sekä kielikorva, sitä selkeämpi ja laaja-alaisempi ajattelu. Huolitellulla ja harkitulla kieliasulla syntyy huoliteltuja ja harkittuja ajatuksia. Tämähän on suomalaisuuden ydin, joka aloittaa Kalevalankin ensimmäisen runon:Jos ilmaisun alkuosa on perusmuodossa (nominatiivissa) oleva substantiivi, kyseessä on lähes aina yhdyssana. Sellaiset ilmaisut kuin kirja kauppa ovat pahoja virheitä.
"Jos et kirjoita selviä yhdys sanoja yhteen, tulet kertoneeksi, että kirjoittamisen mallinasi ovat lähinnä mainos tekstien isku lauseet ja asian tuntemattomat käännökset englannista."
Mieleni minun tekevi, aivoni ajattelevi
lähteäni laulamahan, saa'ani sanelemahan,
sukuvirttä suoltamahan, lajivirttä laulamahan.
Sanat suussani sulavat, puhe'et putoelevat,
kielelleni kerkiävät, hampahilleni hajoovat.
Mitä itse aiheeseen tulee, niin tämähän on selvä esimerkkitapaus poliisiväkivallasta. Valta turmelee, niin kuin sanonta kuuluu, ja poliisinkin valta sitä tekee.