Sivu 10/17
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: Ke Elo 27, 2025 10:57 pm
Kirjoittaja Kuolemannaakka
Muutenkin tuo "Ylös" on ennemminkin "ylti", jos tuo l on kirjain. Se on tosiaan eri lailla kirjoitettu kuin seuraavan sana ällät.
Sepi-sanojen ässät on kuin eri ihmisen kirjoittamat, aivan erilaiset.
En tiiä... tästä saa kyllä melkein mitä vaan. Mutta tietysti tekstissä pitäisi joku järki olla, eikä ole kukaan keksinyt mitään järkevämpää kuin poliisin tulkinta. Ja tulkinta olisi sinänsä ihan järkevä, mutta ihmetyttää se kirjoittamisen ajankohta, etenkin surmien ajankohta huomioon ottaen.
Onko täysin pois suljettua, että tuo olisi kirjoitettu vasta Sepin teltalle paluun jälkeen? Silloin olisi hiukan valoisampaakin. Mutta sitten kai hyökkäyksen/murhien olisi pitänyt tapahtua aika pian.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: Ke Elo 27, 2025 11:09 pm
Kirjoittaja Kuolemannaakka
Onkohan tuo 5pvä lisätty otsikkoon jälkikäteen? Se on epätasapainoisesti vasemmalla suhteessa kakkosriviin. Jos sitä ei olisi, otsikko olisi hyvin keskitetty. Voisiko olla, että otsikko oli valmiina jo illalla ja 5pvä lisättiin yöllä, kun päivä oli vaihtunut ja lisäys sopi hyvin erikoiseen tilanteeseen aamuyöllä kirjoitettaessa.
Kovin lyhyeltä tuo koko teksti ylipäätään vaikuttaa, joten ehkä se jatkui seuraavalla sivulla. Ehkä murhaaja repi sen pois, jos siellä luki jotain raskauttavaa.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: Ke Elo 27, 2025 11:11 pm
Kirjoittaja Kuolemannaakka
Childofhale kirjoitti: Ke Elo 27, 2025 9:27 pm
Onko ehdotettu "leivoset" tai "lintuset"? Jos tähän vihkoon on kerätty laulujen sanoja, nuo voisivat olla ihan mahdollisia vaihtoehtoja siinäkin valossa.
Tai miksei ruokalistamaisesti: "Leivokset" %
Leivonnat?
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 1:46 am
Kirjoittaja LexVeritas
"2 aikaa":n tilalle sovitteli aikoinaan nikki Skoone/Skoune Zaikaa - siis Tšaikaa, eli venäläisen GAZ- autovalmistajan "limusiinia", jota Sepi olisi Skoonen ehdotuksen mukaan ollut "mekkaamassa" eli korjaamassa.
Tsaik(k)alla tarkoitetaan Suomessa kuitenkin myös
teetä toisin sanoen tsajua.
Periaatteessa ko. rivi voisi ehkä siis kertoa, että joku joi teetä eli "Zaikaa" esim. yöllä kello yks.
yks yöllä Zaikaa
Jos venytetään tulkintaa, niin y-kirjaimet ovatkin j-kirjaimia ja l-kirjaimet toisinaan f-kirjaimia tai ihan vain pelkkä käsittämätön pystyviiva.
Sepi ja Nisse
Olivat kännis Isä
joi jaffa Zaikaa
Sepä oli Makeaa
massaa
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 7:49 am
Kirjoittaja Karo79
Tuo painauma edelliseltä sivulta "eiuineet" on selkeesti eri kirjoittajan käsialaa. Ehkä edellisellä sivulla oli 4.6 tapahtumista kirjoitettu ja sen kirjoitti lauluvihon omistaja Irmeli. Aamu-yöllä 2aikaa kirjoittaja ollut sitten Tuulikki, tai Sepi. Mielenkiintoista mihin tosiaan se edellinen sivu on hävinnyt.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 8:51 am
Kirjoittaja Childofhale
"Luumut" voisi myös sopia. Ehkä sivu on repäisty ostoslistaksi.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 9:50 am
Kirjoittaja LexVeritas
Jos painauma olisi "ei uineet", niin peilikuvana se viittaisi ehkä "Zaikaan" eli teehen, mutta mikä mahtaa olla "niuie"?
Voisiko siinä lukea
I ei uinut
, jolla viitattaisiin esim. Irmeliin, jonka lempinimi oli muuten Imme.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 12:48 pm
Kirjoittaja veikkonen
Tässä on Irmelin käsialanäytettä varten Irmelin kirje poikaystävälleen Pakille eli Pauli Piriselle (Pauli Pirinen).
Kirje on ilmeisesti lähetetty Paulille armeijaan keväällä 1960.
Pirisen ja Irmelin oli määrä tavata 4.6.1960, kun Pirinen pääsi armeijasta lomille. Pirisellä oli sormukset yllätyksenä ja kosinta olisi tapahtunut ilmeisesti 4.6.1960 iltana! Olipa yhteensattuma!

- Irmelin kirje.jpg (143.72 KiB) Katsottu 1926 kertaa

- Irmelin kirje2.jpg (94.61 KiB) Katsottu 1926 kertaa
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 1:34 pm
Kirjoittaja veikkonen
Tässä vielä Björklundin laulukirjan teksti muokkaamattomana.

- Laulukirjan teksti.jpg (214.38 KiB) Katsottu 1912 kertaa
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 5:25 pm
Kirjoittaja veikkonen
Tältä näyttää Björklundin lauluvihkon kansi.
Miksi Björklundin omistaman lauluvihkon kannessa lukee "Sepi + Tuulikki"?
Vai lukeeko siinä, että Sepi (risti) Tuulikki
Missä on Imme + Paki tai Imme + Nisse tekstit?
Sisälsikö lauluvihkon revityt sivut mahdollisesti rakkaudenosoituksia Pakille?

- Irmeli Björklundin lauluvihkon kansi.jpg (58.87 KiB) Katsottu 1878 kertaa
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 5:39 pm
Kirjoittaja veikkonen
Jos siinä lukee jotain iskelmälaulaja Lasse Liemolaan liittyen?
"Liemola!"
Lauluvihkon "LauLuja IsKeLmiä"-sivulle Imme on kirjoittanut muiden laulajien joukkoon myös "Lasse Liemola".
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 6:12 pm
Kirjoittaja Ross Sullivan
veikkonen kirjoitti: To Elo 28, 2025 5:25 pm
Tältä näyttää Björklundin lauluvihkon kansi.
Miksi Björklundin omistaman lauluvihkon kannessa lukee "Sepi + Tuulikki"?
Vai lukeeko siinä, että Sepi (risti) Tuulikki
Missä on Imme + Paki tai Imme + Nisse tekstit?
Sisälsikö lauluvihkon revityt sivut mahdollisesti rakkaudenosoituksia Pakille?
Irmeli Björklundin lauluvihkon kansi.jpg
Ehkä Sepi ja Tuulikki olivat kirjoittajan mukaan pari.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 6:13 pm
Kirjoittaja Ross Sullivan
veikkonen kirjoitti: To Elo 28, 2025 12:48 pm
Tässä on Irmelin käsialanäytettä varten Irmelin kirje poikaystävälleen Pakille eli Pauli Piriselle (Pauli Pirinen).
Kirje on ilmeisesti lähetetty Paulille armeijaan keväällä 1960.
Pirisen ja Irmelin oli määrä tavata 4.6.1960, kun Pirinen pääsi armeijasta lomille. Pirisellä oli sormukset yllätyksenä ja kosinta olisi tapahtunut ilmeisesti 4.6.1960 iltana! Olipa yhteensattuma!
Irmelin kirje.jpg
Irmelin kirje2.jpg
Jos Nisse ei olisi syyllinen, niin seuraavaksi todennäköisin tekijäehdokas on mielestäni Pirininen.
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 6:26 pm
Kirjoittaja LexVeritas
veikkonen kirjoitti: To Elo 28, 2025 5:39 pm
Jos siinä lukee jotain iskelmälaulaja Lasse Liemolaan liittyen?
"Liemola!"
Lauluvihkon "LauLuja IsKeLmiä"-sivulle Imme on kirjoittanut muiden laulajien joukkoon myös "Lasse Liemola".
Lujaa iskenyt Kelmi lie pilkaten raapustanut:
Teiniunet!
Re: Björklundin laulukirjan teksti
Lähetetty: To Elo 28, 2025 7:02 pm
Kirjoittaja Karo79
Kiitos Veikkoselle kun laitoit noi Irmelin kirjeet kokonaisuudessaan tänne. Tuntuipa jännältä lukea ne semmoisenaan miten Irmeli ne on oikeasti kirjoittanut. Ja vielä tuo suukko tossa lopussa.
Noista tulee kyllä sellainen vahva olo että Irmeli on ikävöinyt Pakia aidosti. Vielä keväällä. Oliko huhtikuuta?
Pakin tunteet ovat olleet oletettavasti samanmoiset. Jätkä ollut armeijassa ja halunnut yllättää Irmelin kihloilla. On odottanut armeijassa kauan että näkee vihdoin Irmelin. Miettikää. Miten on voinut hyväksyä tilanteen ettei Irmeli olekaan vastassa asemalla? Lähtenyt Irmelin kotiina ja saanut kuulla että Irmeli on toisen kundin matkassa Bodomilla. Hyväksynyt asian? Lähti vetämään kahden veljeksen kanssa kännit. Veljesten jotka taisivat olla hänen ainoat alibit? Seuraavana päivänä kuullut suru-uutisen ja vietti yön Irmelin kotona tukien surevaa Irmelin äitiä. Lähti armeijaan takaisin ennen kun armeijassa loppui.. Miksi?
Nämä veljekset.. minkälainen elämä heillä oli tapahtumien jälkeen? Toinen ilmeisesti kuoli aika nuorena? Jostain muistan lukeneeni? Millainen Pakin elämä on ollut Irmelin jälkeen?