Turunmurre:
Tallenteelta kuuluu kuitenkin eräät äänet, joita ei ole käsitelty ollenkaan (ainakin erittäin vähän on käsitelty).
Nämä äänet ovat tallenteen ajassa 2:14 -2:16. Askeläänet!
Selkeimmin siinä kuuluu kolme askellusta.
Auerin askel-äänet siinä kuuluu lähellä puhelinta, kenenpä muunkaan. Nämä äänet ovat sikäli merkittävät että niistä ensinnäkin voi päätellä Auerin sijainnin, ja toiseksi niistä voi päätellä tapahtumienkulkua ja ajallista sopivuutta kokonaistapahtumiin.
Totta on, että kohdan 2:14 - 2:16 askelluksia on käsitelty vähän. Omassa litteraatiossani
(vuoden 2012 lopulta) ne on kuitenkin - tietysti - noteerattu, sen verran selkeästi kuuluvat:
Itseolen aina pitänyt näitä Auerin paluuaskelina ensimmäisen pakojuoksun jälkeen kohti
takkahuonetta, mikä pitää yhtä Auerin kertomuksen kanssa.
Alpo tulkitsee kohdassa 2:15 kuultavan äänen "epäillyn hengitykseksi":
2:15 Tämän kanssa menee ristiin epäillyn hengitys, jonka tunnistaa mm. taajuuseroista. Äiti kun on huomattavasti lastaan suurempi.
Lapsen hengitysääni näyttää toistuvan aina hyvin samanlaisena.
Edellä mainitussa kohdassa omassa litteroinnissani ääni tulkitaan ulkopuolisen kuiskaukseksi
"mä voin". Jotakin kohdassa selvästikin on - "kuiskausääniä" on enemmältikin.
Niemi ei niitä ole noteerannut, vaikka esim. aaltomuodossa ovat selkeästi havaittavissa.
Hyvä, että Alpo ottaa näitä esiin... mutta jos kyseessä olisi "epäillyn hengitys", miksi kuuluu
vain tämä yksi ja erillinen? Samanaikaisesti puhelimesta
poispäin suuntautuvien askeläänien kanssa?
Kuolermannaakka on puolestaan aina ollut skeptinen Niemen litteraation "Kylhän nous" kanssa
ajassa n. 1.51. Mielestäni on selvä, että "kylhän nous"
kuullaan myös jo aikaisemmin:
1:43,30 Uhri taustalla: "Kylhän nous".
Molemmissa kohdissa ilmaisu on selkeä, mielestäni vaikea tulkita toisin, vaikka otettaisiin
mukaan mahdollisuus, että ilmaisu ei olisi suomenkieltä eikä mahdollisesti siis Jukan lausuma.
KN:n (ja oliko jonkin muunkin?) mielestä ilmaisussa ei ole järkeä, "ei Jukka voi noin sanoa".
Itse ymmärrän ilmaisun varoitukseksi: tekijä on ajassa 1:16 luopunut veitsestä, mutta käsillä ei ole vielä toista asetta. Uhri siis huutaa jollekin lauseen, joka sisältää informaatiota
jostakin - tämä ei siis pelkästään ano apua tai valita. Siis tietoa tekijästä - tämä ei enää ole kimpussa, joten on vaaraksi myös muille tilassa olijoille. Siis "Kylhän nous!" - kaksikin kertaa.
Mikä tässä ei kävisi järkeen?
Mutta siis tässäkin Turunmurren esille ottamassa kohdassa piiirtyy sekeä kuva Auerin
sijainnista ennen toista pakenemisjuoksua: hän lähestyy takkahuonetta, ennenkuin pakenee seitsemän sekuntia myöhemmin ("Hei lopeta"). Samassa kohdassa piirtyy myös kuva ulkopuolisen paikallaolosta: "ylimääräinen ääni" ajassa 2:15 ei ole tytön tai "epäillyn hengitystä", se on muiden osapuolien tuottama.